Revised Chinese Union Version 和合本修訂版 和合本修订版 availableThe Revised Chinese Union Version 和合本修訂版 和合本修订版 from the Hong Kong Bible Society is now available for theWord.
Since Chinese Union Bible’s first publication in 1919, it has gained wide acceptance into the Chinese Church and become over the years the authorized, canonical version for Chinese Protestants. However, the Chinese language has undergone tremendous changes over the past decades. Certain words and expressions that formerly sounded smooth and natural have since become unnatural and unintelligible. In view of this, United Bible Societies held consultations in Hong Kong, Singapore and other regions as early as in 1983, to explain to Christian believers the need for a revision. Read more at the product pages: Revised Chinese Union Version 和合本修訂版 和合本修订版, Simplified Chinese 简体版 Revised Chinese Union Version 和合本修訂版 和合本修订版, Traditional Chinese 繁體版
Monday, 19 March 2012
|
Believer's Bible Commentary Make Bible study a part of your daily life with the thorough yet easy-to-use Believer's Bible Stay tuned!Follow @Bible_SoftwareUseful linksEmail updatesEnter your email to be notified for updates on program and modules Is it safe to give you my email? Latest versionThe latest version of theWord is 4.0.0.1342 published on Nov 24, 2012. Find out how you can check what version you are using Random verseFor the grace of God which carries with it salvation for all men has appeared, teaching us that, having denied impiety and worldly lusts, we should live soberly, and justly, and piously in the present course of things, awaiting the blessed hope and appearing of the glory of our great God and Saviour Jesus Christ; who gave himself for us, that he might redeem us from all lawlessness, and purify to himself a peculiar people, zealous for good works. (Titus 2:11-14) |