聖經.新約全書——新漢語譯本(註釋版), Traditional Edition 繁體版

Holy Bible - New Testament: Contemporary Chinese Version (Study Edition) 聖經.新約全書——新漢語譯本(註釋版), Traditional Edition 繁體版 published for theWord

聖經是神的話語,用希伯來文、亞蘭文和希臘文寫成。為要讓每個信徒都能接觸到神的話語,中文聖經翻譯的工作自然不可或缺。然而,漢語的不斷改變,引出用當代語言重新翻譯聖經的需要。此外,考古學和聖經研究的成果,也隨時間的推移而需要不斷地修正和更新。 為了讓當代人對神的話語有更深切的瞭解,重新翻譯聖經應該是每一代信徒必須承接的重任。

《聖經‧新漢語譯本》計劃就是這樣開展起來的。
新約2010年4月
舊約2014年

Holy Bible - New Testament: Contemporary Chinese Version (Study Edition) 聖經.新約全書——新漢語譯本(註釋版), Traditional Edition 繁體版

Friday, 09 November 2012
 
Back to News


Paid modules

New International Version 2011
New International Version 2011
Includes more than 110,000 cross-references, translator's notes, passage headings, parallel passages, word of Jesus in red, poetry and prose text indentation.

Stay tuned!

theWord Donate

Useful links

Download latest version

Browse module library

Check the forums

See screenshots

Visit the Guestbook

Email updates

Enter your email to be notified for updates on program and modules

  

Is it safe to give you my email?

Latest version

The latest version of theWord is 4.0.0.1342 published on Nov 24, 2012.

Find out how you can check what version you are using

Random verse

Again therefore Jesus spoke to them, saying, I am the light of the world; he that follows me shall not walk in darkness, but shall have the light of life.  (John 8:12)