Good News Translation in Today's English Version with Apocrypha published

The GNT (also known as Today's English Version or Good News Bible) was one of the first meaning-based (or functional equivalent) translations of the Bible into English.

A very contemporary translation that is designed to be easy to read for those who are not familiar with the Bible. Also known as the Good News Bible, this translation of the Bible follows a dynamic equivalence theory of translation. Published in 1966, revised in 1992.

Read more at the product page

Monday, 04 April 2011
 
Back to News


Paid modules

Stay tuned!

theWord portable

Useful links

Download latest version

Browse module library

Check the forums

See screenshots

Visit the Guestbook

Email updates

Enter your email to be notified for updates on program and modules

  

Is it safe to give you my email?

Latest version

The latest version of theWord is 4.0.0.1342.

Find out how you can check what version you are using

Random verse

For if we believe that Jesus has died and has risen again, so also God will bring with him those who have fallen asleep through Jesus. (For this we say to you in [the] word of [the] Lord, that *we*, the living, who remain to the coming of the Lord, are in no way to anticipate those who have fallen asleep; for the Lord himself, with an assembling shout, with archangel's voice and with trump of God, shall descend from heaven; and the dead in Christ shall rise first; then *we*, the living who remain, shall be caught up together with them in [the] clouds, to meet the Lord in [the] air; and thus we shall be always with [the] Lord.   (1 Thessalonians 4:14-17)