Good News Translation in Today's English Version with Apocrypha published

The GNT (also known as Today's English Version or Good News Bible) was one of the first meaning-based (or functional equivalent) translations of the Bible into English.

A very contemporary translation that is designed to be easy to read for those who are not familiar with the Bible. Also known as the Good News Bible, this translation of the Bible follows a dynamic equivalence theory of translation. Published in 1966, revised in 1992.

Read more at the product page

Monday, 04 April 2011
 
Back to News


Paid modules

The New King James Bible
The New King James Bible
Includes footnotes, cross-references, red letters, OT quotes, passage headings, paragraphs and poetry formatting!

Stay tuned!

theWord portable

Useful links

Download latest version

Browse module library

Check the forums

See screenshots

Visit the Guestbook

Email updates

Enter your email to be notified for updates on program and modules

  

Is it safe to give you my email?

Latest version

The latest version of theWord is 4.0.0.1342 published on Nov 24, 2012.

Find out how you can check what version you are using

Random verse

and all things [are] of the God who has reconciled us to himself by [Jesus] Christ, and given to us the ministry of that reconciliation: how that God was in Christ, reconciling the world to himself, not reckoning to them their offences; and putting in us the word of that reconciliation. We are ambassadors therefore for Christ, God as [it were] beseeching by us, we entreat for Christ, Be reconciled to God. Him who knew not sin he has made sin for us, that *we* might become God's righteousness in him  (2 Corinthians 5:18)