Dear Costas,
you were right! Wine works with LION.
No need of Crossover anymore.
I have been testing it just a few minutes though.
So at first glance no performance issue or anything else.
Otherwise I will let you know.
Thank you for the Link!
In Him,
Core
Search found 122 matches
- Fri Aug 05, 2011 7:59 pm
- Forum: Linux, MAC and other OSs
- Topic: Crossover or Wine with OS X LION
- Replies: 9
- Views: 8936
- Wed Aug 03, 2011 10:08 pm
- Forum: Linux, MAC and other OSs
- Topic: Crossover or Wine with OS X LION
- Replies: 9
- Views: 8936
Crossover or Wine with OS X LION
Hi all, I've got Lion on my machine now and crossover won't work anymore. I read that you need the version 10.1 of crossover that I don't want to buy again. http://www.codeweavers.com/products/crossover/requirements/ Is wine the solution? (talking about the software, not the fruit ;)) - On the websi...
- Thu Jan 06, 2011 1:42 am
- Forum: Linux, MAC and other OSs
- Topic: does this program work on mac?
- Replies: 5
- Views: 8260
Re: does this program work on mac?
Hi, I confirm the following. This is the way how to install The Word on a MAC. Use the "Emulator" CrossOver. Installation went really smooth with CrossOver 9.2 and TW 3.2.0.1102 . The only thing that is a bit slow is if you swap from let's say the Bible view to the Study view, it takes 1-2...
- Thu Jan 06, 2011 1:38 am
- Forum: Linux, MAC and other OSs
- Topic: mac and theWord
- Replies: 11
- Views: 11917
Re: mac and theWord
Hi, I confirm the same. Installation went really smooth with CrossOver 9.2 and TW 3.2.0.1102 . The only thing that is a bit slow is if you swap from let's say the Bible view to the Study view, it takes 1-2 seconds to change the corresponding toolbar. Also, when you resize the window to full screen, ...
- Tue Sep 22, 2009 2:03 am
- Forum: German
- Topic: Überarbeitete Elberfelder Übersetzung (2005)?
- Replies: 32
- Views: 33946
Re: Überarbeitete Elberfelder Übersetzung (2005)?
Hallo Michael,
habe Dir soeben eine E-Mail geschrieben. Das sollte Deine Fragen klären.
LG, Core
habe Dir soeben eine E-Mail geschrieben. Das sollte Deine Fragen klären.
LG, Core
- Sun Sep 20, 2009 10:46 pm
- Forum: German
- Topic: Überarbeitete Elberfelder Übersetzung (2005)?
- Replies: 32
- Views: 33946
Re: Überarbeitete Elberfelder Übersetzung (2005)?
Hallo Michael, hatte vor einem Monat ca. nochmal eine Unterhaltung mit dem CSV. Da haben wir das Thema der Elberfelder Bibel angesprochen. Es besteht definitiv Interesse. Allerdings muss nicht geklärt werden, ob die Bibel angeboten wird, sondern unter welchen Bedingungen. Wer macht den Vertrieb? Was...
- Wed Mar 25, 2009 12:27 am
- Forum: Announcements of new versions and updates
- Topic: 'The Word' version 3 RC2 (3.0.0.821) [was 3.0.0.804]!
- Replies: 26
- Views: 18565
Praise the Lord!!!
Praise the Lord!!!! Amen!
Core
Core
- Sat Feb 21, 2009 12:43 pm
- Forum: Modules: Bibles, Dictionaries, Commentaries, Maps
- Topic: Fixing Bible Texts
- Replies: 13
- Views: 7418
Hi K.Vettriselvan, concerning copyright issues, there´s always one basic rule to respect: The content needs to date from 70 years after the death of the author . E.G.: Author X lived from 1860-1940, and wrote a book when he was 28 years old, so in 1888. Since he died in 1940 you add 70 years on that...
- Tue Feb 10, 2009 12:48 am
- Forum: Translations
- Topic: Francais (French translation)
- Replies: 23
- Views: 23831
Francais (French translation)
Tous les commentaires sur la traduction en Francais, ici svp!
Core
Core
- Mon Feb 09, 2009 12:31 am
- Forum: Modules: Bibles, Dictionaries, Commentaries, Maps
- Topic: New Skins
- Replies: 4
- Views: 2750
- Sat Jan 31, 2009 1:57 am
- Forum: Modules: Bibles, Dictionaries, Commentaries, Maps
- Topic: Updated Tamil Bible Uploaded
- Replies: 10
- Views: 5876
A suggestion...
hi philip707,
maybe it would be helpful to mention what the update consists of. Maybe look how Costas is writing about the new releases....
Just a suggestion, not a must.
In Him,
Core
maybe it would be helpful to mention what the update consists of. Maybe look how Costas is writing about the new releases....
Just a suggestion, not a must.
In Him,
Core
- Tue Jan 06, 2009 4:15 pm
- Forum: Announcements of new versions and updates
- Topic: Newsletter: Year 2008
- Replies: 0
- Views: 2773
Newsletter: Year 2008
Dear The Word users, we're in 2009! If we look back to 2008 we love to remember major events that took place, highs and lows. Costas and I and those who are working faithfully on TW are excited to give you a little update of what we did in 2008! 2008 - A year with many successes and some rock hard c...
- Fri Jan 02, 2009 6:52 pm
- Forum: Report bugs and errors
- Topic: concerning verlist and usermodules
- Replies: 2
- Views: 1941
Hi fraka, 3) concerning user modules It´s easy to create new user modules via menu, it´s also easy to organize them, but I can not find any way to delete them from within TW. Is there any way? I know, it´s possible via windows, but it is not so easy to find them in all the possible directories... Th...
- Fri Jan 02, 2009 5:53 pm
- Forum: Comments and Suggestions
- Topic: About Publishers of E-Sword Modules
- Replies: 4
- Views: 2674
Hi Tbrros, thanks for telling other people about TW!! Can I do a suggestion? You can promote it now, but maybe it´s better to do it when the FINAL release is out. It doesn´t give the best impression, to promote a RC... :roll: ...even though the download-rate has tenfold since last year!! We´re going...
- Wed Dec 24, 2008 3:28 pm
- Forum: Announcements of new versions and updates
- Topic: 'The Word' version 3 Release Candidate (3.0.0.742)!
- Replies: 23
- Views: 19637
...we´re coming to an end.
MsLile, I hope you recover from all your illnesses.
We´re really getting to an end now. We did many things in 2008.
There were also a few challenges this year. By God´s grace we are, where we are.
I´ll write a newsletter to update everybody...
In Him,
Core
We´re really getting to an end now. We did many things in 2008.
There were also a few challenges this year. By God´s grace we are, where we are.
I´ll write a newsletter to update everybody...
In Him,
Core